"Il parle de lamour, mais en connaissance de cause, car il a beaucoup aimé et beaucoup été aimé"
Sacha Guitry
EXEMPLAIRE EXCEPTIONNEL ABSOLUMENT UNIQUE
CELUI DE LÉDITEUR MAURICE GONON
ENTIÈREMENT RETRAVAILLÉ AU CRAYON PAR PAUL GÉRALDY
POUR LÉDITION ILLUSTRÉE PAR GEORGES LEPAPE
+ ENVOI AUTOGRAPHE SIGNÉ + LETTRE AUTOGRAPHE SIGNÉE
Paul Géraldy, LAmour, Paris, Hachette, 1929, 61 p., 17,5x11,4 cm, broché. Édition originale sur papier alfa. Envoi autographe signé + lettre autographe signée + nombreuses corrections et ajouts autographes manuscrits + paperoles tapuscrites.
Il a été tiré de cet ouvrage 35 exemplaires sur papier du Japon ; 10 exemplaires sur papier de Chine ; 120 exemplaires sur papier de Hollande ; 240 exemplaires sur papier deMadagascar. Lédition originale a été tirée sur papier Alfa.
Exemplaire personnel de léditeur Maurice Gonon sur papier Alfa
avec envoi autographe signé de Paul Géraldy
"Pour Maurice Gonon,
cette première édition pleinede fautes que la sienne humilie et réduit à néant. Les auteursrougissent toujours un peu de leurs premières éditions, moi en tout cas jusquau blanc des yeux.
Paul Géraldy
novembre 45"
La date de novembre 1945 nous permet de rapprocher le moment de la signature cette édition originale de celui de la signature lexemplaire personnel de LAmour, illustré par Georges Lepape et édité par Gonon en 1945, que nous vendons par ailleurs sur la boutique.Cet exemplaire, Maurice Gonon se lest manifestement fait offrir par un certain A. Bernard ? Besnard ? dont une lettre autographe signée jointe à lexemplaire nous renseigne sur sa provenance :
"Monsieur Gonon,
Exemplaire darchives annoté par M. Paul Géraldy en vous priant de me le retourner le plus tôt possible, merci davance. ABernard"
Lexemplaire na jamais été retourné par léditeur. Il est resté dans sa collection, puis celle de son fils, Alain Gonon, à qui nous lavons acheté.
Cet exemplaire est en effet tout à fait exceptionnel puisque Paul Géraldy la entièrement retravaillé au crayon en vue dune réédition du texte. La plupart des corrections, suppressions et ajouts sont dailleurs repris dans lédition illustrée par Georges Lepape, en 1945. A ce titre, nous avons relevé les variantes les plus significatives :
- 3e paragraphe entièrement biffé au crayon : "Madame D. [...] fait ainsi", p.8, et bien absent de léd. ill.
- "Connais les femmes" devient "Va chez les femmes et connais les", p. 8.
- Ajout au crayon de la maxime "on ne peut pas aimer les femmes tout à fait", p. 14, finalement reportée plus loin, dans lédition illustrée, à la place du 3e paragraphe de la page 24 : "Les jeunes gens disent [...] largent et lamour", supprimé.
- ajoutau crayonde la maxime, page 29 : "lamour est lart de conquérir, de posséder, de retenir une âme si forte quelle nous soulève, et si faible quelle ait de nous le besoin que nous avons delle" reprise dans lédition illustrée.
- ajout au crayon de la maxime : "Cependant, tu es malheureux. On sépuise en ces tragédies", p. 31. Dans lédition illustrée, le texte a encore été retravaillé : "Querelles, raccommodements... On sépuise en ces tragédies".
- la maxime "On aime les gens pour leurs défauts et on déteste les défauts des gens quon aime", p.35, est entièrement biffée au crayon et remplacée par un ajout autographe manuscrit par : "Les qualités ont des envers. Aimer un être cest aimer des qualités délicieuses, et dinéluctables défauts". Dans lédition illustrée, le texte est légèrement remanié : "Aimer un être cest aimer de ravissantes qualités et dirréductibles défauts".
- ajout au crayon de la maxime : "la femme est tendre. Lhomme est bon", p. 36, cependant pas reprise dans lédition illustrée à cet endroit, mais plus loin.
- la maxime "jai été heureux en amour, ma dit A. M., quand jai eu compris que la femme ne pouvait être un camarade intellectuel", p. 37, est entièrement biffée, et remplacée par "et prends la comme est bêta !", non reprise dans lédition illustrée cet endroit.
- la maxime "ta vie est calme", p.44, est biffée, au crayon, et remplacée en marge par : "tu réussis. Tu as du succès, de largent. Tu tennuies un peu", reprise dans lédition illustrée.
- ajout au crayon de la maxime : "à quarante ans lhomme ne sait plus que travailler", p. 45. Reprise dans lédition illustrée.
- la maxime "on quitte sa famille pour lamour, dont on fait une autre famille, quon quitte pour un autre amour" est entièrement biffée, au crayon, p. 47. Elle napparait pas non plus dans lédition illustrée.
- la maxime "naimerais-tu pas moins ton fils le jour quil te faudrait ne plus aimer sa mère" est biffée, p. 52.Elle napparait pas non plus dans lédition illustrée.
- ajout de la maxime "Petit poète à la maison, ton bel enfant ! / On a peut-être eu tout dune femme quand on en a eu un enfant / Mais ton enfant, laimerais-tu comme aujourdhui le jour quil te faudrait ne plus aimer sa mère ?", p. 52-53.
- la maxime : "Dans un monde oisif et brillant, le mariage est dans un état qui permet aux époux de jouer à lamour, chacun de son côté, le plus commodément possible" est entièrement biffée, au crayon, p. 55.Elle napparait pas non plus dans lédition illustrée.
- suppression de la maxime : "nul ne mérite dêtre aimé. Nul de ne pas lêtre. Aimer, cest juger trop bien. Naimer pas, cest juger mal", p. 58.Elle napparait pas non plus dans lédition illustrée.
- suppression de la maxime : "les femmes ne vieillissent pas très bien", p. 59.Elle napparait pas non plus dans lédition illustrée.
- ajout au crayon de la maxime : "Elle a mis près de toi cet étonnant jeune homme, insupportable et ravissant, qui tu adores en secret, qui a ses traits et te ressemble", p. 60. On retrouve ce texte remanié dans lédition illustrée : "Elle a mis près de toi cet étonnant jeune homme, insupportable et ravissant, et ces deux fleurs de chair, ton double orgueil, tes filles", p. 130.
Outre ces corrections autographes manuscrites, lexemplaire est truffé de 14 paperoles tapuscrites relatives à dautres variantes et notes dimpression ou de mise en page. Par exemple : "Le paragraphe qui suit celui-ci : Mon ami Daniel D. est supprimé" ; mais aussi des ajouts textuels comme la maxime : "Elles te guériront de tes sottes pudeurs et de ton faux idéalisme", p. 12, reprise dans lédition illustrée.
Si loeuvre du poète et dramaturge Paul Géraldy est complètement tombée dans loubli aujourdhui, — hormis pour les quelques parents qui voient encore leurs bambins revenir de lécole primaire avec lun de ses poèmes à apprendre dans le cadre de la traditionnelle récitation —, le manuel de séduction et de la vie de couple, de ladolescence à la vieillesse, que constitue LAmour, lui aussi quelque peu désuet, nen demeure pas moins le signe et le témoignage des moeurs des années folles, entre les deux conflits mondiaux.
Magnifique exemplaire en parfaite condition, absolument unique, fort désirable.
Envoi soigné, assuré. Livraison en main propre possible sous condition.